domingo, 17 de enero de 2016

POEMAS AMOROSOS SURREALISTAS

 Siempre estuvo presente la veta erótico-amorosa entre los
surrealistas. La intensidad de la vida, que era uno de sus mo-
tores literarios, no podía dejar de lado este motor de los mo-
tores de esa intensidad.



  CANTO PARA FANTASMAS Y PARA AQUELLOS
HOY IDOS

 PHILIPPE SOUPAULT
 Chaville, 1897- París, 1990. Uno de los fundadores del
grupo Dada. Muy vinculado a Breton, fue sin embargo ex-
pulsado del grupo surrealista en 1926, por no compartir la
plena adhesión del grupo al partido Comunista.

 Hoy estas son manos que amo.
 Ayer fue una nuca
 Mañana serán labios
 y esta tarde una sonrisa
 En tres días una cara
 Así cada día de la semana
 Me maravillo de seguir viviendo
 El lunes puedo recordar tu manera de caminar
 y el martes es un perfume
 que no puedes olvidar
 el perfume del arco iris tal vez tu pelo
 También tendré que escuchar tu voz
 Aquella de los fantasmas
 Uno vacilante el otro persuasivo
 de que la vida no es tan terrible
 como lo pensé en este mismo momento
 El miércoles olvidarlo todo
 Pero el jueves es un perfume
 que no puedes olvidar
 el perfume del arco iris
 los otros días
 Todos los otros días
 he prometido no
 decir nada excepto a mí


QUIERO DORMIR CON VOS

 JOYCE MANSOUR
 Bowden, Inglaterra, 1928- París, 1986. Padres egipcios,
educada en Suiza, se mudó a París en 1953. Rápidamente
aclamada por el grupo surrealista. Su poesía rondan perma-
nentemente el erotismo y la muerte, con una dosis de humor.
También ha escrito prosa y teatro.


Quiero dormir con vos lado a lado
 Nuestro pelo entremezclado
 Nuestros sexos unidos
 Con tu boca de almohada.
 Quiero dormir con vos espalda contra espalda
 Sin que la respiración nos separe
 Sin palabras que nos distraigan
 Sin ojos para mentirnos
 Sin ropa alguna.
 Para dormir con vos pecho contra pecho
 Tensos y sudados
 Brillando con mil estremecimientos
 Consumidos por una loca inercia estática
 Estirada en tu sombra
 Martillada por tu lengua
 Para morir en el diente podrido de un conejo
 Feliz.


 NUNCA OTRA SINO VOS

 ROBERT DESNOS
 París, 1900- Terezin, Checoslovaquia, 1945. Su contacto
con los surrealistas se produjo alrededor de 1920. Uno de
los mayores experimentadores de la escritura automática
y en estado de trance. Fue censurado en Francia debido
al fuerte erotismo de algunos de sus poemas. Primero es-
tuvo enamorado de una artista del music-hall, Yvonne
Georges. También él entró en conflicto con el grupo por
su no adhesión al comunismo. Dejó de participar en el mis-
mo en 1928, fecha en la que conoció a su futura esposa,
Youki. Arrestado en 1944 y deportado al campo de concen-
tración de Terezin, murió allí de tifus en plena liberación.

 Nunca nadie sino vos a pesar de las estrellas y las soledades
 A pesar de los árboles mutilados al caer la noche
 Nunca nadie sino vos tomará un camino que es también mío
 Cuanto más lejos te vas más grande crece tu sombra
 Nunca nadie sino vos saludará al mar al atardecer
     cuando cansada de vagar habiendo dejado los bosques 
     de oscuras-sombras y los arbustos de cardos yo caminaré 
     hacia la espuma
 Nunca nadie sino vos pondrá su mano sobre mi frente y mis 
     ojos
 Nunca nadie sino vos y yo niego la falsedad y la infidelidad
 Este bote anclado puede cortar su amarre
 Nunca nadie sino vos
 El águila prisionera en una jaula picotea lentamente las barras
                 de cobre enverdecidas
 ¡Qué escape! 
 Es domingo marcado por el canto de ruiseñores en los bos-
     ques de un verde tierno el tedio sentido por niñas pequeñas
     ante una jaula en la que vuela un canario mientras en la ca-
     lle solitaria el sol se mueve lento su angosta línea a través
     de la vereda caliente
 Habremos de pasar otras líneas
 Nunca nunca nadie sino vos
 Y yo solo como la pálida hiedra de los jardines suburbanos
     solo como el pasto
 Y vos nunca nadie sino vos.


  PARA PASAR EL TIEMPO

 BENJAMIN PERET
 Rézé 1899- París 1959. Peret formó parte del Movimiento
Dadísta y luego abrazó, como tantos otros de ese grupo, el
surrealismo. Militante político, se unió al Partido Comunis-
ta en 1925 y durante la Guerra Civil Española viajó a ese
país en el que conoció a su futura esposa, la pintora Reme-
dios Varo. Cuando Francia es invadida por los nazis, se
van a México, hasta 1947. Ya separados, Peret regresa en
ese año a París.

 En mayo o en setiembre
 los utensilios de cocina castañetean los dientes
y cae su pelo porque los sombreros pierden el suyo
 Así el humo que sale de un cajoncito
 indica que un avión
 en algún lugar entre un álamo y un casco de buzo
 traga el polvo que había escupido en otra parte
 y eso nos causa risa
 como un melón
 como una salchicha
 como una torta de crema
 como una botella de Leyden
 como el inicio de la pesca
 como una bolsa de trigo
 como etc.
 que baila en los armarios en los que duerme la vajilla
                asada al horno
 quebrada en la guerra de 1870
 y que pide en todos los tonos
 que se le dé una corbata de lámina ondulada
 que fuera una cabaña de conejos
 en la que los resortes
 se volvieran pan fresco y blanco
 como una ostra perlera colgada al cuello de una mujer
                                  desnuda
 sin voz ni pelos
 pero tan blanca que se diría un bosque de pinos
 en el ojo de una cerradura


 HOSANNAH

 GÉRARD LEGRAND
 París 1927- París 1999. Ingresó en el movimiento surrealista 
en 1948. Fue, además, filósofo, periodista y crítico.

 Dentro de seiscientos mil años

 El dardo como una fiera el símbolo deslumbrado
 Por el torbellino de las dos serpientes que surgen de la
      caverna de espuma de una enagua con volados
 No habrá reconocido la tumba materna
 Ni encontrado al Dios que no existe

 Dentro de seiscientos mil años cuando esta carne
 Que es la mía y que desposa la tuya en este instante
 Sólo seas un poco de arena en una playa desierta
 Y cuando la playa sólo sea un ligero hundimiento
 En el confuso océano de un planeta sin luz
 Y cuando el planeta se disperse soplado por un cometa
   jamás calculado
 Para renacer tal vez
 En átomos de un cielo que ya no tendrá nombre

 Hosannah por este desastre que no puedo pensar
 Hosannah por esta estrella azul como un cráneo
 Por los témpanos y los basaltos que se hundirán
 Y por la playa donde ese poco de arena habrá rodado
 Hosannah de antemano por esta arena
 Que permuta nuestros dos cuerpos por su peso en oro
 En el solo reloj de arena del sol desesperación
 Hosannah
 Por este enceguecedor minuto que ya es devorado
 Hosannah por la página que está desmoronándose en
    la que nuestros nombres forman sólo arabescos
 Mi amor por tu carne y la nuestra
 Hosannah en seiscientos mil años
 Nada permanecerá de esta gloria y de ninguna otra.



 A TRAVÉS DE LAS VENTANAS ENTREABIERTAS

 LÉON-GONTRAN DAMAS
 Guyana 1912- 1978. Conoció a Césaire y a Senghor, los
dos mayores exponentes africanos del surrealismo en París
en los años 30. En 1938 publicó "Regreso a Guyana" y se
radicó en su país natal.


 en mi desprecio del mundo
 una brisa se alzaba
 perfumada con stefanotis
 mientras que vos atraías hacia VOS MISMA
 la cortina entera

 Tal
 te veo
 te veré siempre
 atrayendo hacia vos misma
 la cortina entera del poema
 donde
 Dios que sos preciosa
 pero tardás tanto en desnudarte



 ENCUNADO QUE ATA- ATADO A LA CUNA

 SALVADOR DALÍ
 Figueres, España 1904- Figueres 1989. Junto a Luis Buñuel
produjeron los guiones de "Un perro andaluz" y "La Edad de
Oro". En 1929 desembarcó en París donde fue muy bien reci-
bido por el grupo surrealista. Sin embargo, sus desaveniencias
con Breton y su apoyo al dictador Franco, significaron su ex-
pulsión del movimiento.


 Duradera atadura
 al mismo tiempo rehusando injustamente
 una taza
 alguna taza Portuguesa
 ahora producida
 en una fábrica china
 ya que una taza
 su forma semeja
 una dulce antinomia municipal Árabe
 emplazada o vista por ahí
 como la mirada de mi deliciosa Gala
 la mirada de mi deliciosa Gala
 olor de posos de vino
 como el tejido epitelial de mi deliciosa Gala
 su gracioso tejido epitelial de luz artificial

  sí lo diré una y mil veces

 Duradera atadura
 al mismo tiempo rehusando injustamente
 una taza
 alguna taza Portuguesa
 ahora producida
 en una fábrica china
 ya que una taza
 su forma semeja
 una dulce antinomia municipal Árabe
 emplazada o vista desde por ahí
 como la mirada de mi deliciosa Gala
 la mirada de mi deliciosa Gala
 olor de posos de vino
 como el tejido epitelial de mi deliciosa Gala
 su gracioso tejido epitelial de luz artificial

   sí lo diré una y mil veces


 SUS GRANDES MUSLOS

 PABLO PICASSO
 Málaga 1888- Mougins 1973. Entre las múltiples formas
artísticas exploradas por este gran artista, se incluyen sus
poemas surrealistas, escritos a principios de la década del
40. Escribió su obra surrealista "El diablo atrapado por la
cola" en 1941. 


 Sus grandes muslos
 sus caderas
 sus nalgas
 sus brazos
 sus pantorrillas
 sus manos
 sus ojos
 sus mejillas
 su pelo
 su nariz
 su cuello
 sus lágrimas

 los planetas las anchas cortinas abiertas y el cielo transparente
      escondido detrás de las rejas
 las lámparas de aceite y las pequeñas campanas de los azuca-
      rados canarios entre las figuras
 el tazón de leche con plumas, arrancadas con cada risa desvis-
      tiendo el desnudo desde el peso de los brazos apartados de
      los brotes del jardín vegetal-
 tantos juegos muertos colgados de las ramas del prado del
      colegio perlado de cantos
 lago encebado de sangre y cardos
 malvarrosas jugadas
 agujas de sombra líquida y ramos de algas de cristal abiertas
      a pasos de danza los colores en movimiento batidoras en
      el fondo del vidrio desparramado
 a la máscara de lilas vestida de lluvia



 UNA MUJER QUE ERA HERMOSA

 ALICE PAALEN
 Chenecey-Buillon, Doubs 1904- México 1987. Después de
un malogrado romance con Picasso, vivió con Valentine
Penrose en la India. Participó del movimiento en los años
30. 

 Una mujer que era hermosa
 un día
 se quitó el rostro
 su cabeza se volvió suave
 ciega y muda
 a salvo de las trampas de los espejos
 y de las miradas de amor

 entre las lengüetas del sol
 su cabeza sacada del cascarón por un gavilán
 no pudo ser hallada

 secretos mucho más hermosos
 por no haber sido dichos
 palabras no escritas
 escalones borrados
 innominadas cenizas que se volaron
 sin placa de mármol
 profanando la memoria

 tantas alas para quebrar
 antes del caer de la noche.



 AMOR

 RENÉ CHAR
 L'Isle-sur-Sorgue 1907- París 1988. Se unió al grupo en
1929. Forjó la figura femenina de Artine, conjugando a 
una joven criada que trabajó para su madre y que murió
poco después, con una joven que conoció y besó en un hi-
pódromo varios años más tarde. En los años 30 su escritu-
ra es surrealista, pero poco a poco fue creando su propio
estilo de escritura, alejándose de los preceptos básicos de
ese movimiento.

 Ser el primero
 en venir.



 LA APROXIMACIÓN DEL AMOR Y UN BESO

 LOUIS ARAGON
 París 1897- París 1982. Aragon participó en las actividades
Dadaístas desde el comienzo. En 1924 se une al surrealismo
y permanece ahí hasta el 32. En ese momento se convirtió en
una figura prominente del Partido Comunista. 

 Ella se detiene al borde del arroyo. Ella canta
 Ella corre Ella grita al cielo
 Su vestido se abre sobre el paraíso
 Su encanto es infinito
 Ella ondea aro de madera sobre pequeñas olas
 Lentamente ella pasa su blanca mano sobre su pura frente
 Entre sus pies huyen las comadrejas
 En su sombrero se sienta el azul del cielo



 DUREZA DE CORAZÓN


 PIERRE REVERDY
 Narbona 1889- Solesmes 1960. Poeta místico, que pasó los
últimos 34 años de su vida en la Abadía de Solesmes. Uno de
los iniciadores del dadaísmo. Junto a Vicente Huidobro, fun-
dó en 1917 la revista "Nord-Sud". 


 Nunca hubiuese querido volver a ver tu rostro triste
 Tus mejillas hundidas y tus cabellos al viento
 Me fui a campo traviesa
 Bajo aquellos inmensos bosques
 Noche y día
 Bajo el sol y bajo la lluvia
 Bajo mis pies crujían las hojas muertas
 A veces brillaba la luna

 Volvimos a encontrarnos cara a cara
 Mirándonos sin decir nada
 Y ya no tenía lugar adónde irme de nuevo

 Permanecí mucho tiempo amarrado a un árbol
 Con tu amor terrible ante mí
 Más angustiado que en una pesadilla
 Alguien más grande que tú, por fin, me liberó
 Todas las miradas llorosas me persiguen
 Y esta debilidad contra la que no se puede luchar

 Huyo rápidamente hacia la maldad
 Hacia la fuerza que alza sus puños como armas

 Sobre el monstruo que me arrancó de tu dulzura con sus garras
 Lejos de la blanda y suave opresión de tus brazos
 Me voy respirando a pleno pulmón
 A campo traviesa a bosque traviesa
 Hacia la milagrosa ciudad donde mi corazón palpita



 LA AMANTE

 PAUL ELUARD

 Saint-DEnis 1895- Charenton-le-pont 1952. Es uno de los
mayores poetas líricos franceses y jugó un papel escencial
en el inicio y en el desarrollo del movimiento. Siendo toda-
vía muy joven se casó con una joven rusa a la que apodó
Gala. Esa relación duró hasta que Gala lo dejó por Dalí.
Cuando Eluard abrazó la causa del Partido Comunista, la
relación estrecha que habían tenido siempre con Breton
se cortó. Nunca volvieron a encontrarse.

 Ella está parada sobre mis párpados
 Y su pelo está en mi pelo,
 Ella tiene la forma de mis manos,
 El color de mis ojos,
 Ella está absorbida en mi sombra,
 Como una piedra en el cielo.

 Ella mantiene sus ojos abiertos
 Y no me deja dormir.
 Sus sueños en plena luz del día
 Hacen evaporarse al sol,
 Me hacen reír, sollozar y reír,
 Y hablar sin tener una sola cosa que decir.



 AMO

 JACQUES-BERNARD BRUNIUS
 París 1906- Exeter 1967. Comenzó siendo poeta para luego
dedicarse al cine. Asistente de Buñuel en "El perro andaluz".
Durante la Segunda Guerra Mundial se trasladó a Londres,
manteniendo siempre su relación con el surrealismo y con
sus pares franceses.


 Amo deslizarme amo desordenarlo todo
 Amo entrar amo suspirar
 Amo domesticar las furtivas melenas de pelo
 Amo caliente amo tenue 
 Amo blando amo infernal
 Amo azucarada pero elástica la cortina de primaveras
                                               convirtiéndose en vidrio
 Amo la perla amo la piel
 Amo la tempestad amo la pupila
 Amo la foca benevolente nadadora de larga distancia
 Amo lo oval amo luchar
 Amo brillar amo romper
 Amo la chispa de fumar seda vainilla boca a boca
 Amo el azul amo lo conocido-conocer
 Amo perezoso amo lo esférico
 Amo lo líquido batir tambor el sol si vacila
 Amo a la izquierda amo en el fuego
 Amo porque amo en los bordes
 Amo para siempre muchas veces Sólo una
 Amo libremente amo especialmente
 Amo separadamente amo escandalosamente
 Amo similarmente oscuramente únicamente
                                                 ESPERANZADO
 Amo     He de amar



 DOROTEA

 YVES BATTISTINI
 Hasselt, Bélgica 1922- Sarténe 2009. Participó del grupo a 
 partir de 1946. Muy amigo de René Char. Formación hele-
nística.

 garganta irradiada de flamencos rosados
 desapareces en el destilador
 tobillos apresados en los vivaques de los buscadores de oro

 de rodillas en las márgenes del gran lago de la osa
 eres mi caribú herido
 tu voz florea con escarchas púrpuras esos trémulos telesco-
                pios adonde acuden a peinarse los cometas
 en el atardecer tus piernas brillan más vaporosas que cañones
 rompientes de carne alcalina donde los peces rubios borrachos
          de heroína picotean tu trigo
 en los viñedos hechizados del Mosela llevas en tus hombros 
          un par de castores
 o bien tu vientre de frescos narcisos bajo su cabeza plateada
          colma la noche
 tu garganta ese alud de orquídeas de herramientas crepitantes
 en el vientre helado que me arrebata como una campana de
          argyroneta
 en el alba que sueña en tu corazón
 cuando la sensitiva dormida en los cerezos mece tu trigo y
          cuando
 bajo tu piel los colibríes destilan al sol verde tu sangre jengi-
          bre para mis tibios labios
 por la espiral gótica te elevas
 rosa a la deriva por las mesetas de la lejana de la desértica
         prímula


 MI AMOR

 ANDRÉ BRETON
 Tinchebray 1896- París 1966. Se puede decir sin dudar que
Breton fue la columna vertebral del movimiento surrealista,
creando incluso los manifiestos del grupo. Con su entrena-
miento como médico, participó en la Primera Guerra Mun-
dial atendiendo a soldados víctimas de traumas psicológicos
de guerra. Muy ligado a las ideas freudianas. Su idea era
que el surrealismo revelase "el real funcionamiento del pen-
samiento". 

 Mi amor sus ojos llenos de lágrimas
 De panoplia violeta y aguja magnética
 Mi amor de ojos de sabana
 Mi amor sus ojos de agua para beber en prisión
 Mi amor sus ojos de madera siempre para ser talada
 Ojos de agua nivel tierra y aire y fuego


 SONRISA DE SULFURO

 GILBERT LÉLY
 París 1904- París 1984. Muy amigo también de Char, entre
1934 y 1947. Biógrafo del Marqués de Sade y muy interesado
en el aspecto revolucionario que él veía en el impulso sexual.


 Musas, ustedes presiden la violación imaginaria de las preciosas
      pasantes que baten nuestro corazón.
 Dos chicas iban caminando con noble tranco, desnudas como
      algas bajo sus polleras. Me adelanté para agarrarlas. Ellas
      rechazaron mis caricias y empezaron a insultarme. Entonces
      las arrojé al suelo. Mi talón aplastó sus caras. Ellas se convir-
      tieron en quimeras. Sus pechos estallaron y se volaron... Fi-
      nalmente me reafirmaron.
 ¡Oh chicas! ¡Oh deseo! ¡Oh crimen!
 Musas, feroces consejeras, díganme PARA QUIÉN son estas
      mujeres.
 Vos también, sos una mujer, oh soledad; me amás, lo sé, pero
      realmente tus celos son despiadados.


FUENTES

El núcleo de esta publicación proviene de traducciones
del libro "Surrealist Love Poems", una edición realizada
por Mary Ann Caws, publicada por Tate Publishing en 2001.

Versiones del inglés: Robert R. Rivas (c)
















  











No hay comentarios: